-
1 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) kri2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) rod•- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood* * *I [blʌd]nounkri; figuratively prelivanje krvi, pokol, umor; sorodstvo, rasa, rod; izvor; pogum, strast; rastlinski sok; gizdalinblood donor — krvodajalec, -lkablood bespotted — okrvavljen, krvavcold blood — hladnokrvnost; premišljenostbad ( —ali ill) blood — sovraštvo, prepiryou cannot make blood out of a stone — kjer nič ni, še vojska ne vzameto have s.o.'s blood on one's head — imeti koga na vestiblood shed — prelivanje krvi, pokolnautical slang Nelson's blood — rumcolloquially young blood — vročekrvnežII [blʌd]transitive verbkri jemati, kri puščati; okrvaviti, s krvjo umazati; (psa) dresirati; figuratively navaditi -
2 blood-poisoning
noun (an infection of the blood: He is suffering from blood-poisoning.) zastrupitev krvi* * *[blʌdpoizniŋ]nounzastrupitev krvi -
3 congestion
[- ən]noun traffic congestion; nasal congestion.) zamašitev* * *[kəndžésčən]nounprenatrpanost, preobljudenost; medicine naval krvi, zamašitev; gruča, kupmedicine congestion of the brain — naval krvi -
4 hematosis
[hi:mətóusis]nountvorba krvi; physiology pretvorba venozne krvi v arterialno; medicine oksigenacija v pljučih -
5 hyperemia
[haipərí:miə]nounmedicine hiperemija, razširjenje krvnega ožiljaactive hyperemia — aktivna hiperemija, naval krvipassive hyperemia — pasivna hiperemija, zastoj krvi -
6 arterialization
[a:tiəriəlaizéišən]nounphysiology pretvarjanje venozne krvi v arterijsko, arterializacija -
7 astringent
[əstríndžənt]1.see astricting;2.nounmedicinesredstvo za stiskanje (tkiva), za strjevanje (krvi) -
8 birthright
[bɜ:mrait]nounpravo po rodu, po krvi; figuratively dediščina -
9 bleeding
adjective (losing blood: a bleeding wound.) krvaveč* * *[blí:diŋ]1.nounkrvavitev, puščanje krvi; odtekanje drevesnega soka;2.adjectivekrvaveč, krvav; figuratively izmozgan; sočuten -
10 bloodless
1) (without the shedding of blood: a bloodless victory.) brez prelivanja krvi2) (anaemic: She is definitely bloodless.) slabokrven* * *[blʌdlis]adjective ( bloodlessly adverb)nekrvav; brezkrven, uvel -
11 blood-letting
[blʌdletiŋ]nounprelivanje, puščanje krvi -
12 bloodshed(ding)
[blʌdšed(iŋ)]nounprelivanje krvi, pokol, vojna -
13 bone
[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kost2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kost2. verb(to take the bones out of (fish etc).) razkostiti- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *I [boun]nounkost, srt, koščica; plural okostje; colloquially plural kocke, kockanje; kastanjete; slang študent, ki počasi študira; American slang dolara bag of bones — kost in koža, suh ko trlicabred in the bone — prirojen, v krvito cast (in) a bone between — povzročati nesoglasje, ščuvatito feel in one's bones — slutiti, biti prepričanto make no bones about ( —ali of) — ne delati težav zaradi, odkrito priznatito have a bone to pick with s.o. — imeti s kom račune; ošteti kogahard words break no bones — strogost ne škoduje, beseda ni konjII [boun]transitive verbobirati kosti; gnojiti s kostno moko; slang izmakniti, krasti; slang guliti se -
14 brother
1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) brat2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) tovariš, brat3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) brat•- brother-in-law* * *[brʌðə]nounbrat; kolega, tovarišBrother Jonathan — prebivalec Nove Anglije, Amerikanec -
15 butchery
[búčəri]nounmesarstvo; figuratively klanje, pokol, prelivanje krvi -
16 carnage
(the slaughter of great numbers of people: the carnage of war.) pokol* * *[ká:nidž]nounpokol, klanje, prelivanje krvi -
17 claret
-
18 congestive
[kəndžéstiv]adjectivemašilen; oviralen; medicine ki povzroča naval krvi -
19 consubstantiation
[kɔnsəbstænšiéišən]nounecclesiastic nauk o dejanski navzočnosti Kristusovega telesa in krvi v kruhu in vinu pri obhajilu -
20 cupping-glass
[kʌpiŋgla:s]nounmedicine rožič (za puščanje krvi)
См. также в других словарях:
krvi... — prvi del zloženk, kakor krvižejen ipd., gl. kri … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krí — krví ž (ȋ) 1. rdeča tekočina v organizmu človeka in nekaterih višje razvitih živali: kri brizga iz rane; iz nosa, ust mu teče kri; ekspr. kri mu je lila po roki; vsa kri mu je odtekla; kri se mu je curkoma ulila; v mišice mu doteka vedno manj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krv — kȓv ž <I kȑvi/ vlju> DEFINICIJA 1. fiziol. tekućina koja teče kroz žile organizma čovjeka i životinja [venozna krv; cirkulacija krvi] 2. pren. a. životna snaga, temperament; krvca b. porod, koljeno, loza, soj, rasa, pasmina [konj arapske… … Hrvatski jezični portal
kŕven — vna o prid. (r̄) nanašajoč se na kri: krvni madež; pes teče po krvni sledi / narediti krvno preiskavo / krvno barvilo snov, ki daje rdečim krvničkam barvo in prenaša kisik v tkivo / zelo vidne krvne žile / krvni sorodnik; krvno maščevanje ● Turki … Slovar slovenskega knjižnega jezika
transfuzíja — in transfúzija e ž (ȋ; ú) med. dajanje krvi ali njenih sestavin v žilo prejemalca krvi: bolnik krvavi, potrebna je transfuzija; počutje po transfuziji / direktna transfuzija iz žile dajalca krvi po cevki v žilo prejemalca / dati bolniku… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
KBVB — Infobox Radio station name = KBVB city = Barnesville, Minnesota area = Fargo Moorhead branding = Bob 95 FM slogan = New Country Turn Your Knob To Bob airdate = 1980 frequency = 95.1 FM (MHz) format = Commercial; Country power = erp = 100,000… … Wikipedia
Nevin Birsa (Slovene poet) — Nevin Birsa (August 25 1947 October 1 2003) was a Slovene poet. Birsa was born in the village of Branik (then known as Rihemberk) in the Vipava Valley, in western Slovenia. He studied at the Pedagogic Academy of the University of Ljubljana. He… … Wikipedia
Noms en slovène — Article principal : Slovène. Les noms du slovène se déclinent en six cas et trois nombres (singulier, duel, et pluriel). Sommaire 1 Introduction 1.1 Cas 1.2 Nombre 1.3 Genre … Wikipédia en Français
káplja — e ž (á) 1. tekočina v obliki kroglice: kaplja kane, pade; debele, drobne, težke, velike kaplje; kaplja olja; podobna sta si kot kaplja kaplji / deževne kaplje; potne kaplje; rosne, vodne kaplje / voda se nabira kaplja za kapljo; ekspr. ljudje so… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vròč — tudi vróč óča e prid. (ȍ ọ; ọ̄ ọ) 1. ki ima razmeroma visoko temperaturo: vroč likalnik; vroča juha, voda / vroči poletni dnevi; vroča poletja in mrzle zime / vroči kraji z visoko povprečno temperaturo // ki vzbuja, povzroča občutek vročine:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
кровь — род. п. и, укр. кров, ст. слав. кръвь αἷμα (Клоц., Супр. и др.), болг. кръв, сербохорв. кр̑в, род. п. кр̏ви, словен. krȋ, kȓv, род. krvȋ, чеш. krev, род. п. krvi, слвц. krv, др. польск. krу (Брюкнер, AfslPh 11, 131; Неринг, AfslPh 3, 479 и… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера